2007/07/29
2007/07/26
又站起來了
是某個熱血感人的flash的主題曲
聽了數不清多少次
然後今天偶然google了一下演唱者
才發現作者雖然是日本人
但是這首歌的歌詞竟然是英文阿阿阿阿
(我就在只聽得懂southern cross的誤會中過了好幾年......)
讀了歌詞以後 忽然又有了一點力氣
本來一直覺得生活中沒什麼好事
但是被同一首歌在不同的面向感動了兩次
這種機會好像不是天天都遇得到的
好像從塵埃裡再度發現寶物的感覺
We cannot turn back to our past.
We cannot change our past.
However, we're heading for the future.
So, let us reach out our hands.....our hands!
大家一起來手牽手心連心吧!!! T口TT
因為我是網站白痴 所以照例只有連結
各位多包涵啊
http://clairvoyance.game-server.cc/nightmare.html 當初的熱血FLASH
http://www.muzie.co.jp/cgi-bin/artist.cgi?id=a003884#song_top 這裡可以下載試聽
原歌詞 :
Southern Cross
by 403
You are standing here as true as you were born on this earth.
Don't pin all your hopes and your dreams on somebody else's lives.
The Southern cross is twinkling and watching us.
Far beyond, so far away from us.
The Southern Cross is a holy light.
We are the crusaders of the Southern Cross.
Go, if you come up against a hurdle.
Fight, fight for the things you believe in.
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears.
All they will be pabulum of your life.
Go, if you come under the wet yourself.
Fight, fight for the person you believe in.
Destiny is calling you...
“Obey me, or defy me”
[PianoSolo : 403]
The Southern cross is twinkling and watching us.
Far beyond, so far away from us.
The Southern Cross is a holy light.
We are the crusaders of the Southern Cross.
Go, if you come up against a hurdle.
Fight, fight for the things you believe in.
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears.
All they will be pabulum of your life.
Go, if you come under the wet yourself.
Fight, fight for the person you believe in.
Destiny is calling you...
“Obey me, or defy me”
[PianoSolo & GuitarSolo : 403]
Is there a thing which is superior to love in this world?
A man is living with loving someone and then being loved by others.
We are standing here as true as we were born on this earth.
The moment of yesterday when we lived is never waste.
Go, if you come up against a hurdle.
Fight, fight for the things you believe in.
Passion, Joy, Sorrow, pain and tears.
All they will be pabulum of your life.
Go, if you come under the wet yourself.
Fight, fight for the person you believe in.
Destiny is calling you...
“Obey me, or defy me”
“......”
This little time that you live here
may be treasure when you are old.
Go, if you come away from your way.
Find, find your own way that you believe in.
Destiny is challenging you...
“Obey me, or defy me”
We cannot turn back to our past.
We cannot change our past.
However, we're heading for the future.
So, let us reach out our hands.....our hands!
2007/07/25
2007/07/18
搭訕名單又增兩名
連續兩天遇到怪人,我都要懷疑身上是不是被偷裝了怪人探針 囧
part.1
昨天出捷運站的時候,背後一直傳來忽大忽小的聲音:
「妹妹你好瘦喔」
「妹妹你好瘦喔」
「妹妹你好瘦喔」
「妹妹你好瘦喔」
「妹妹你好瘦喔」
我起先不以為意繼續往前走,可是這句話好像跳針一樣不停repeat,
我忍不住轉頭,結果猛然看到一個歐巴露出終於如願以償的笑容:
「妹妹你好瘦喔,跟我女兒一樣......」
我完全摸不著頭腦,對她點了個頭之後急忙快步走開。
在等車的時候我call out給裡祥均,
靈學專家裡祥均還問我確定那是人嗎,讓我這孬種當場後悔不該回頭啊!
(不好意思來不及拍照給大師鑑定)
我要上公車的時候歐巴又突然出現,
我還抖了一下,結果她禮讓了博愛座,
我總算確定原來不是只有我看得見她。 T口T
後來她在新莊下車了,沒有跟我回家。
part.2
今天則是在台北車站附近遇見一個髒髒的小胖,
跟我說他沒錢坐車回家,要跟我借零錢,
然後請我留個電話他隔天好還我錢。
是怎樣,老娘看起來這麼好騙嗎?
在這個惡名昭彰的定點,用這種op到不行的技倆,
借零錢還想連電話一起拐!
不過小胖髒歸髒講起話倒是很清楚,而且看起來很誠懇,
讓我想起了一些bi---(以下消音)的回憶,
所以我笑著回他說不好意思沒有零錢,
(怎麼今天輪到我笑了 囧)
小胖就摸摸頭離開了。
以上就是我連續兩天被搭訕的詭異經驗。
在車上我忍不住想 :
說不定歐巴桑只是喜歡跟人群互動,
說不定她的女兒不在她身邊,
說不定小胖真的回不了家,
說不定他也是辛苦了一天才把自己搞成那樣,
如果他們說的都是真的,如果。
我只是選擇不相信。
因為這是個充滿不信任感的社會,我是個冷漠的人。
所以他們被我歸類建檔到怪人區,
而我在另一端可能同樣被歸類。
2007/07/16
百發百中耶
1. 回家之後總是穿著運動衫
2. 放假的時候不化妝也不穿內衣
3. 口頭禪是「麻煩死了」、「隨便啦」「哀 算了」
4. 喝醉酒的隔天,房間總會出現不知名的神祕東西
5. 只有夏天除毛
6. 忘記東西的時候,總是穿著鞋子走進家裡拿
7. 回別人的mail (簡訊)總是很短而且都是過很久才回
8. 會對著電視自言自語或是吐曹裡面演的東西和講的話
9. 冰箱裡沒有正常的東西
10. 曾經直接拿著鍋子吃泡麵
11. 總是把衣服晾在室內,而且都在還沒折之前就穿了
12. 最近心跳加速的時候大概是上樓梯的時候
13. 這麼說來,一個月以上沒有和職場、親戚以外的異性講超過十分鐘以上的話
14. 認真的一樣一樣確認真是麻煩死了!
15. 認真的確認的時候才突然警覺到自己以前從沒發現自己是這樣!!
12-15 超干物女
妳可能就是螢喔
對於這種生活大家應該都已經無言了
可是,不管是身為一個女人還是身為一個生命都還是希望妳好好珍惜光輝燦爛的青春…
來談場戀愛如何?
8-11 干物女認定
「螢的感覺,我懂我懂」不是要說這個啦!
被部長罵多了,也改變一下你的生活如何呢?
總而言之,即使只有摺摺衣服也可以表現一下你內心其實也是個很棒的女生!?
4-7 干物女預備軍
妳和螢漸漸接近中呢!
首先呢,從把運動服脫掉開始把女性魅力找回來吧
還來得及喔!
1-3 普通普通還在安全範圍
看起來你還過著和螢不同的生活的樣子,不過呢 看起來不知道哪時會陷入干物的生活也\
不足為奇
只要有心也許就可以變成完美女生喔
加油!
扣掉喝酒機會太少所以無法作答的第四點 我得到14分 囧
真是太糟糕了 XDDDDD
補充一下最近心跳加速的時候是今天上班
因為我坐錯車 只好從台北車站狂奔去公司 T口TTTTTT
2007/07/15
又見一簾幽夢
(我的小鴨子?!外國人或許是會小餅乾小蛋糕的亂叫一通,但是你在說中文啊!
2.「我知道這是巴黎鐵塔,我已經觀光完了。」
(我不管從哪個角度看,都覺得這是段像文法練習的腦殘對白。)
以上台詞請使用北京腔兒發音,然後請記得這是部時裝劇。
上次轉到太陽的女兒,對白也是十分的歡樂,
2007/07/14
Irine Palm
今天去看了洞裡春光
體驗了另一種寫實的手槍人生
我必須說 裡祥均你的發音以及動作實在太傳神
不愧是看過十遍預告片的強者
全片充滿了双關的笑料
但是又帶著一絲哀愁
在幽默之中將角色們的困境表現至極
最值得一提的是劇中演員們的生動表情
不管是曖昧 好奇 鄙夷
這群婆婆媽媽們都在眉眼間表達了十足十
台詞反而變成輔助了(中文字幕翻得很有台味)
十分推薦觀賞
而且還可以學一些平常很少聽到的英文單字喔 XD
大推 He won't come,I will come.
(what would you do???? XDDD)
散場之後看到電影海報
發現女主角有演巴黎我愛你(驚)
然後他兒子有演超歡樂的西班牙公寓(大驚)
可是我都不記得了 orz
而且連劇情也不太記得
記憶力真是一整個糟 T口T
唉 頭腦這麼不好難怪一直被打槍......
2007/07/11
好想吃四川華神
不要管那辭溢乎情用剪刀剪時間回憶裡都是你的噁心小短片,
你知道不該隨便花錢、
不可以就是不可以,但有些事就是很難辦到。
你也知道累了就該休息不要拖拉,
但是你還是不顧一切嗆完她之後在沙發上睡著。
這個世界沒有欠你什麼,
如果「我們」是為了規避責任而使用的集合名詞,
我也不知道,因為我只是個想吃四川華神的路人啊,
2007/07/02
你會想怎麼詮釋?
在挨完數小時蒸氣與藥劑合力凌虐之後,
終於輪到設計師動剪刀了。
本來一切都很順利,
直到她問了我一個問題:
"瀏海有沒有想要做怎樣的詮釋呢?"
嗯.......她看我定格了三秒,
接著說還是我自由發揮?
我在茫然中申明不要梯田,就交給她了。
然後我就無法制止地想著瀏海到底要如何詮釋這個問題。
一直到今天都還在想到底該怎麼回答。
"深情一點"--這不是情歌好嗎,不過我倒想看看怎樣的瀏海算深情?
"我想要展現我身為一個人的全部"--這命題未免大過頭
"愛與死、還有青春的喜悅,在大海的盡頭升起,幻化成玫瑰色泡沫"--佐久間學??
"我希望用後現代的馬賽克拼貼來呈現女性主義"--我又不是故事勇 囧
"你問錯了問題,所以得不到想要的答案。 "--梁董說得好!!
"要顧慮到視覺的動線,原來的構圖不符合我個人偏好
(露出眼睛痛的表情拿出一張白紙東遮西掩原本的瀏海)"
--這場景大家應該都很熟悉
"我說不上來是什麼,不過這瀏海觸動我心裡一個柔軟的地方"--文玲?!
因為卡司費預算不足,而且再演下去會變雞為什麼過馬路大長篇,
回答部分先到此為止。
明明只是一個簡單的偏好問題,加上了詮釋之後,
問題就無限擴大,然後我就當機了。
結論是:不要把問題複雜化,that's it.
(烙洋文算不算是複雜化的一環?ja?nej?)